咨询热线

400-123-4567

该模版有AB模版网制作分享,本站唯一网址:Www.AdminBuy.Cn 加入VIP即可下载全部模版,联系QQ:9490489

咨询热线

400-123-4567
地址:江苏省南京市玄武区玄武湖
电话:13988999988
传真:+86-123-4567
邮箱:9490489@qq.com

澳门皇冠体育投注官网

当前位置: > 澳门皇冠体育投注官网 >

曾子杀猪的故事,Common.Mode.WebInfo

发布时间:2018/12/05 点击量:

曾子杀猪的故事

澳门皇冠体育投注官网

曾子杀猪的故事

曾子,又叫曾参,春秋时期鲁国人,是孔子的弟子。一天,曾参的妻子要到街上去,儿子拉住她的衣襟又哭又闹,说要跟着妈妈一起上街。

曾参的妻子被孩子纠缠得没有办法,就对孩子说:“你留在家里吧,等妈妈回来杀猪给你吃!”孩子被哄回家里去了。

曾参的妻子从街上回来,只见曾参用绳子把猪捆在地上,旁边还放着一把雪亮的尖刀,正准备杀猪呢!她一看这阵势,急了,赶忙制止丈夫说:“刚才是和孩子说着玩的,哪是真的要杀猪呢!”

曾参却认真地对妻子说:“孩子是不能欺骗的。孩子还小,不懂事,只会模仿父母的行为,听从父母的教训。今天你说话不算数,骗了孩子,实质上就是在教孩于说假话。再说,母亲骗了孩子,孩子就会觉得母亲的话不可靠,以后再对他进行教育,他就不会轻易相信了。这样做,对家庭教育是不利的。”

结果,曾参说服了妻子,还是把猪杀了。

拓展资料:

《曾子杀猪》原文:

曾子之妻之市,其子随之而泣。

其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”

妻适市来,曾子欲捕彘杀之。

妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”

曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有智也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。(《韩非子.外储说左上》)

曾子杀猪原文和译文及道理

《曾子杀猪》

【原文】

曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:"女还,顾反为女杀彘。”

妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:"特与婴儿戏耳。"

曾子曰:"婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。"  遂烹彘也。

【白话译文】

曾子的妻子要到集市上去,她的儿子一边哭一边跟着她。他的母亲说:“你回去吧,等我回来时为你杀猪吃。”

等到曾子的妻子从集市上回来,曾子就捉了猪准备杀了它,他的妻子阻止他说:“我不过是和小孩子开玩笑罢了,你居然信以为真了。”

曾子说:“和小孩子是不能随便开玩笑的。小孩子年幼无知,经常是从父母那里学习知识,听取教诲。现在你欺骗孩子,就是在教他欺骗别人。母亲欺骗了孩子,孩子就不会相信他的母亲,这样一来你就很难再教育好他了。”于是就真的杀了猪煮肉吃。

【寓意】

父母是子女的第一任启蒙老师。父母的言行对子女的成长起很大的作用,所以有见识的家长在孩子面前处处以身作则,以培养他们良好的品德。

这个故事也教育成人,自己的言行对孩子影响很大。待人要真诚,不能欺骗别人,否则会将自己的子女教育成一个待人不真诚的人。

扩展资料:

《曾子杀猪》是一篇古文,讲述了曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人。

曾子用言行告诉人们,为了做好一件事,哪怕对孩子,也应言而有信,诚实无诈,身教重于言教。

一切做父母的人,都应该像曾子夫妇那样讲究诚信,用自己的行动做表率,去影响自己的子女和整个社会。

曾子,生于公元前505年(周敬王十五年,鲁定公五年),卒于公元前435年(周考王五年,鲁悼公三十二年),名参(shēn),字子舆,春秋末年鲁国南武城人(山东嘉祥县)。曾子是中国著名的思想家,十六岁拜孔子为师,是孔子的晚期弟子之一,与其父曾点同师孔子,是儒家学派的重要代表人物。他勤奋好学,颇得孔子真传。积极推行儒家主张,传播儒家思想。

曾子主张以孝恕忠信为核心的儒家思想,他的修齐治平的政治观,内省、慎独的修养观,以孝为本的孝道观至今仍具有极其宝贵的社会意义和实用价值。曾子参与编制了《论语》、著写了《大学》、《孝经》、《曾子十篇》等作品。 

曾子在儒学发展史上占有重要的地位,被后世尊奉为“宗圣”,是配享孔庙的四配之一。

参考资料:百度百科-曾子杀猪

曾子每天“三省”指的是哪三件事

曾子曰:“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
  译文: 曾子说:“我每天多次反省自己——替人家谋虑是否不够尽心?和朋友交往是否不够诚信?老师传授的学业是否不曾复习?”

曾子之妻之市的翻译

翻译:

曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”

妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”

曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。

母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮猪给孩子吃了。

原文:

曾子杀彘 / 曾子烹彘

【作者】韩非 【朝代】先秦

曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”

曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。

扩展资料:

曾子杀彘(曾子烹彘)、曾子杀猪,成语:杀彘教子。比喻做人一定要遵守诺言,言而有信。

曾子杀彘讲述了曾子妻哄小孩时随口答应儿子要杀猪给他吃, 事后,曾子为了实现这个承诺真的杀了猪。

“曾子杀彘”是则家喻户晓的故事, 通俗而深刻地阐明了父母一旦有所承诺,就一定要守信兑现的道理。曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人。

人物介绍:曾子

曾子(前505~前432),姓曾,名参,字子舆,春秋末年鲁国南武城(山东平邑县)人。十六岁拜孔子为师,字子舆,他勤奋好学性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称,颇得孔子真传。

积极推行儒家主张,传播儒家思想。孔子的孙子孔汲(子思子)师从参公,又传授给孟子。因之,曾参上承孔子之道,下启思孟学派,对孔子的儒学学派思想既有继承,又有发展和建树。

他的修齐治平的政治观,省身、慎独的修养观,以孝为本的孝道观影响中国两千多年,至今仍具有及其宝贵的的社会意义和实用价值,是当今建立和谐社会的,丰富的思想道德修养。著述《大学》、《孝经》等,后世儒家尊他为“宗圣”。



曾子杀彘文言文翻译

【导读】   
曾子因为妻子对儿子说的一句“回来杀猪给你吃”的玩笑话,执意要将猪杀掉,一兑现诺言,体现了儒家“言必信”的道德理念。①体现了教育儿童言行一致的重要性②做事一定要言行一致3曾子为了不失信于小孩,竞真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严。   
【原文】   
曾子之妻之市①,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘②。”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤。”曾子曰:“婴儿非与戏也⑥。婴儿非有知也,待父母而学者也⑦,听父母之教。今子欺之⑧,是教子欺也。母欺子,子而不信其母⑨,非所以成教也⑩。”遂烹彘⑾也。   (选自《韩非子·外储说左上》)   
【译文】   
曾子的夫人到集市上去,他的儿子哭着闹着要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。”她刚从集市上回来,曾子就想要捉小猪去杀。她就劝止说:“只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“妻子,可不能跟他开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是现实教育的方法。” 于是曾子就杀猪煮肉给孩子吃。
【赏析】:曾子为了不失信于小孩,竞真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严   
【注释】   
①曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人.孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子.性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称.曾提出"慎终追远,民德归厚"的主张和"吾日三省吾身"的修养方法.据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品.②彘(zhì):猪.③适:往.适市来:去集市上回来.④特:不过,只是.⑤戏:开玩笑⑥非与戏:不可同……开玩笑.⑦待:依赖⑧子:你,对对方的尊称⑨而:则,就.⑩非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好⑾烹(pēng):煮.   
【反思】   
教育儿童言行一致,家长不能信口开河,有言必信。只有言传身教,才能使孩子诚实无欺。   曾子为了不失信于小孩,竞真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严。

曾子烹彘 翻译

翻译:

曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”

曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮猪给孩子吃了。

原文:

曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。

彘:猪。适:往、回去。适市回:去集市上回来。戏:开玩笑。非与戏:不可同……开玩笑。待:依赖。子:这里是第二人称尊称“您”的意思。而:则,就。

出自:战国 韩非子《韩非子·外储说左上》

扩展资料

寓意:

不论在教育子女,还是做人,要注意言传身教,不能以欺骗作为手段,做任何事都要说到做到,不能说谎。要做到言必信,行必果。这样才能获得他人信任。

作者思想成就:

韩非子另主张‘‘名实相符’’,认为君主应根据臣民的言论与实绩是否相符来决定功过赏罚。

对于民众,他吸收了其老师荀子的“性本恶”理论,认为民众的本性是“恶劳而好逸”,要以法来约束民众,施刑于民,才可“禁奸于未萌”。因此他认为施刑法恰恰是爱民的表现。容易让人忽视的是韩非是主张减轻人民的徭役和赋税的。他认为严重的徭役和赋税只会让臣下强大起来,不利于君王统治。

当时,在中国思想界以儒家、墨家为显学,崇尚“法先王”和“复古”,韩非子的观点是反对复古,主张因时制宜。韩非子根据当时的形势情况,主张法治,提出重赏、重罚、重农、重战四个政策。

韩非子提倡君权神授,自秦以后,中国历代封建王朝的治国理念都颇受韩非子学说的影响。韩非子的进化历史观在当时是进步的。他看到了人类历史的发展,并用这种发展的观点去分析人类社会。

曾参的真正读音

曾参:zēng shēn

曾参一般指曾子

曾子(公元前505年—公元前435年),名参(shēn),字子舆,春秋末年鲁国南武城人(山东嘉祥县)。是中国著名的思想家,孔子的晚期弟子之一,与其父曾点同师孔子,是儒家学派的重要代表人物。

观点:

观点一:读“参”为cān(餐)音

读“参”为cān(餐)音者,认为“参”是“骖”的假借,而“骖”的古音为七南反,即cān(餐),因此“参”的发音也是cān(餐)。理由是古人的名与字是遥相呼应的,曾子的字是子舆,“舆”与车有关,而“骖”为拉车之马,因此把“参”训为“骖”符合古人名字呼应的惯例。

持这种观点的多为明清学者,如明末学者方以智在《通雅•姓名》中说:“曾参,字子舆,参当音参乘之骖。”意思是说“参”应该发三匹马那个“骖”音。又如清代学者王引之在《春秋名字解诂》里写道:“曾参,字子舆。参,读为骖。”又说“古人名字多假借,必读本字而其义始明。”认为曾参实为曾骖。

观点二:读“参”为shēn(身)音

读“参”为shēn(身)音者,认为“参”的发音应该遵循古文献记载,而文献记载“参”的古音是所今切,即类似于今音shēn(身)。如东汉学者许慎在《说文解字》里解“森”字时写道:“森,木多皃。从林从木,读若曾参之参。”明确指出曾参之“参”的读音不是cān(餐),而是“森”,与shēn(身)相近。

唐宋文人多从这个观点,如唐代诗人白居易的《慈乌夜啼》有这样的诗句:“慈乌失其母,哑哑吐哀音,画夜不飞去,经年守故林••••••嗟哉斯徒辈,其心不如禽!慈乌复慈乌,鸟中之曾参。”诗中赞叹了慈乌这种鸟类母慈子爱的美德,把小慈乌比喻为鸟类的曾参。白居易把曾参的“参”读为所今切,与许慎上述的注音相同,即诗里押的是侵韵。

又如北宋文学家王安石在《初去临川》一诗中写道:“东浮溪水渡长林,上坂回头一拊心。已觉省烦非仲叔,安能养志似曾参。”王安石这首诗押的也是侵韵,如果他把曾参的“参”读为七南反,即cān(餐)音,则应该押覃韵而不是侵韵。

另外,清代学者车万育著有《声律启蒙》,为儿童声韵格律的启蒙读物,书中的侵韵是:“眉对目,口对心,锦瑟对瑶琴。晓耕对寒钓,晚笛对秋砧。松郁郁,竹森森,闵损对曾参。”其中“闵损”也是孔子的学生,他跟曾参一样以孝行出名。可见车万育认为曾参的“参”不是读cān(餐),而是与shēn(身)相似。

扩展资料:

人物地位:

孔子去世后,曾参聚徒讲学,有不少弟子,相传他就是儒家子思、孟子一派的创始人。曾参在孔门弟子的地位原本不太高,不入“孔门十哲”之列,直到颜渊配享孔子后才升为“十哲”之一 [5]  。唐玄宗时追封为“ 伯”。中唐以后,随着孟子地位的上升,曾参的地位也随之步步高升。北宋徽宗时加封为“武城侯”,南宋度宗时加封为“ 国公”,元至顺元年加封为“宗圣公”,到明世宗时改称为“宗圣”,地位仅次于“复圣”颜渊。

曾子师从孔子,积极推行儒家主张,传播儒家思想。孔子的孙子孔伋(字子思)师从参公,又传授给孟子。因之,曾参上承孔子之道,下启思孟学派,对孔子的儒学学派思想既有继承,又有发展和建树。曾参是孔子学说的主要继承人和传播者,在儒家文化中具有承上启下的重要地位。曾参以他的建树,终于走进大儒殿堂,与孔子、颜子(颜回)、子思、孟子比肩共称为五大圣人。

曾子性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。齐国欲聘之为卿,他因在家孝敬父母,辞而不就。曾提出“慎终(慎重地办理父母的丧事),追远(虔诚地追念祖先),民德归厚(要注重人民的道德修养)”的主张。又提出“吾日三省吾身”(《论语·学而》)的修养方法,即“为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”

黄帝的第25子叫昌意,昌意生颛顼,颛顼生鲧,鲧生禹。禹子启建立了中国历史上第一个世袭王朝夏朝,国号夏后氏。 夏朝建都于阳城,即今河南登封县的东南部。夏王少康封其次子曲烈为甑子爵,在甑建立鄫国,曾姓自此发源。鄫国历经夏、商、周,直到春秋,即前567年被莒国灭。太子巫出奔鲁国南武城定居。其后代用“鄫”为氏,除去邑旁(阝),表示离开故城,不忘先祖,称为“曾”,玄孙即曾子。

参考资料:百度百科-曾子

曾子是不是孔子的三大弟子

弟子三千自然是难以互相比较,“七十子之徒”则是完全可以讨论之;尽管其中有些人的资料亦很少。那么孔子三大弟子都是谁呢?为什么我提出三大弟子而不是其它如四大或十大弟子呢?
我提出三大弟子说,不是偶然的,而是根据《论语》的记录。此本经典书籍建议每一个中国人都看看,每一个地球人都看看,哪怕仅仅是为了修身齐家,而不是治国平天下亦可。这是一座你可以受用一生的宝藏。本书是记录孔子及其弟子言行的书籍,在中国历史曾经占有举足轻重的地位。此书中孔子言行记录当然是最多的,其次就是三大弟子。
那么三大弟子究竟是谁?就是颜回、子贡及子路。这三人成为孔子三大学生确实是实至名归;虽然后面二个没有进入孔庙四配。因为孔庙四配是儒家初期四贤者,而不是考虑范围仅仅在孔子学生当中。

这三人中,颜回排第一位是根本没有争议的。
——他在孔庙四配中永远排第一位,也是孔子学生中唯一一位进入孔庙四配者,历代加封。关于此,兹不多述。
——他是《论语》所载弟子中唯一姓与字连称者。书中一般称之为“颜渊”。这是郑重之尊称,完全显示其在孔子学生及再传弟子中的地位。《论语》里除孔子称“子”外,孔子学生只有二个人称“子”:曾参、有若;书中有时称他们为“曾子”、“有子”。但不说明当时他们在孔门地位之高,而是因为相关篇节是这二人的学生写的,因此以“子”相称。其实曾参与有若当时在孔门地位远远不如三大弟子,这是题外话,亦不多述。
——他是孔子心中的接班人。“颜渊死,子曰:“噫!天丧予!天丧予!””他这里已经把这个弟子等同于自己。“颜渊死,子哭之恸。从者曰:“子恸矣!”曰:“有恸乎?非夫人之为恸而谁为?””(均出于《先进》)《论语》记载孔子之哭只有这一次,历史上记载孔子之哭也只有这一次。
——他是唯一一位孔子有誉无责的弟子。孔子另外二个评语乃名责而实誉。“子曰:“吾与回言终日,不违,如愚。退而省其私,亦足以发。回也不愚。””(《为政》)这其实夸他大智若愚,把东西都装到肚子里面。“子曰:“回也,非助我者也,于吾言无所不悦。””(《先进》)其实是夸颜回学得好。孔子圣人,他的话有几个人能够提出不同意见呢?颜回并不仅仅从敬师考虑,才不提出不同观点的。
孔子说过:“当仁,不让于师”(《卫灵公》)。关键是孔子说得基本都是正确的,至于太为细微之处,那有必要提出吗?自己领悟老师所指即可。因此这二句话名为批评,实则表扬;而且不仅仅夸了学生,自己也把自己夸进去了(《论语》记载了不少孔子自许甚高的言语,这暗赞自己都是程度轻的,还有更“肉麻”的自夸呢。)
——他是唯一一位被记录其死及详细情况的弟子。孔子之死,在《论语》里都没有记录;而颜回却被记录。他英年早卒,《史记·仲尼弟子列传》记载“回年二十九,发早白,早死。”颜回具体生年尚有其它说法。
——他是唯一一位受到孔子其它学生(即颜回同学)爱戴的的弟子。孔子学生众多,也有一些因为性格及思想、政治观点互相看不顺眼的——但颜回是与其老师一样受到一致拥护的。书中称之为“颜渊”(子贡、子路等一般都是称字;称字古时亦是尊称。称“曾子”“有子”是特例。)。向来目中无人的子贡折服于他;
——他是孔子唯一一位亦弟子亦志同道合之友者。“子谓颜渊曰:“用之则行,舍之则藏,唯我与尔有是夫!””(《》)(《述而》)
——他是孔门第一科第一人。
——他是唯一一位孔子誉为勤奋之弟子。
——他是唯一一位孔子誉为进学之弟子。
——他是唯一一位孔子誉为好学之弟子。
——他是唯一一位孔子称誉其为“仁”为“贤”之弟子。
——他是唯一一位孔子将自己最高学说传授之的弟子。
——他是孔子称誉最为智慧之弟子。

“颜回者,鲁人也,字子渊。少孔子三十岁。”(《史记?仲尼弟子列传》)他的父亲颜路,也是孔子早期学生,亦出现在《论语》当中。
......................................

《曾子辞邑》的译文

《曾子辞邑》,原文如下:

曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉。曰:“请以此修衣。”曾子不受。反复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人,纵子有赐,不我骄也,我能不畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。”

译文如下:有一天,他穿着很破旧的衣服在耕田,因为他在当时已经很有名气,鲁国的国君觉得这样的名人穿如此破旧的衣服在田里耕作,有失鲁国的体面,也失曾子的面子。于是,他就派人对曾子说,国王看到你如此大名鼎鼎的学者却穿着这麽破旧的衣服劳作,要封给你一块采邑,权切给你添置几件衣服用吧。可是,曾子并不领情。他坚决不受。没办法,国王派的人只好回去。国王又让他再送来,曾子还是不受,来来回回反复多次,曾子坚持不收。使者就说,这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不受。曾子说了一句很经典的话。他说,我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄色。那么,就算国君赏赐我的采邑而不对我显露一点骄色,但我能不因此害怕得罪他吗?后来这件事让孔子知道了,孔子说,曾参的话,是足以保全他的节操的。
更多精彩内容请继续访问: 澳门皇冠体育投注官网

上一篇:一个女人说我烦什么意思?,Common.Mode.WebInfo

下一篇:百慕大三角之谜到底是怎么回事啊?,Common.Mode.We

返回
地址:江苏省南京市玄武区玄武湖    电话:400-123-4567    传真:+86-123-4567
皇冠足球即时投注网站支持:    ICP备案编号:澳门皇冠体育投注官网-皇冠足球即时投注网站